Psalm 129:5

SVLaat hen beschaamd en achterwaarts gedreven worden, allen, die Sion haten.
WLCיֵ֭בֹשׁוּ וְיִסֹּ֣גוּ אָחֹ֑ור כֹּ֝֗ל שֹׂנְאֵ֥י צִיֹּֽון׃
Trans.

yēḇōšû wəyissōḡû ’āḥwōr kōl śōnə’ê ṣîywōn:


ACה  יבשו ויסגו אחור--    כל שנאי ציון
ASVLet them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
BELet all the haters of Zion be shamed and turned back.
DarbyLet them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
ELB05Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
LSGQu'ils soient confondus et qu'ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
SchEs müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
WebLet them all be confounded and turned back that hate Zion.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken